[回到版面]
回應模式
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
類別標籤(請以 , 逗號分隔多個標籤)
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
縮圖選項[為GIF產生動態縮圖]
  • 本板以《ガールズ&パンツァー》(中譯:少女與戰車,英譯:Girls und Panzer)以及相關延伸作品為主題。
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG,瀏覽器才能正常附加圖檔。
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 3100 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示。
  • 文字內容請儘量以正體中文為主,日英等其他語言文字則根據需要而適當使用,大陸的同好請愛用簡體轉換繁體的軟件。
  • 如內文有涉及劇透,請使用[NETABARE][/NETABARE]前後標籤來隱藏。
  • 推廣:鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並向管理室回報。
  • 禁止戰文、談論政治和蓄意挑撥等任何無關版面性質的文章。
  • 本網站建構於馬來西亞,使用者不得發佈未滿十八歲男女裸照或獸交或其他法令所明言禁止之圖片。
  • 禁止在板上張貼P2P相關連結或HASH。
  • 目前附加圖檔使用量大小: 2999103 KB / 3000000 KB

綜合二次元圖串 名稱: EMT [16/06/10(五)06:02 ID:iooCqrEE] No.48090  
本串為各種GuP相關的官方繪圖 AND 同人繪圖的綜合串 (一般向繪圖限定)
如果有一張GuP的二次元圖你不確定要發在哪裡的話, 來這裡就對了
當然也推薦各位先看看有沒有該角色的綜合圖串
以上!
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/18(五)17:59 ID:lNqBQf7s] No.60262   
XD
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/18(五)21:27 ID:5.rjWohQ] No.60263   
無內文
無標題 名稱: 鼠式車長 [19/01/20(日)05:34 ID:sCmUx9mI] No.60270 5推  
翻譯希望
亞瑠華子: A:西住、留學海外吃得如何啊?N:雖然有很大的食堂,不知道怎麼用啊 (IxYcPDkA 19/01/20 10:12)
亞瑠華子: N:還好帶了一堆太空包咖哩,每餐都在吃 A:太可憐了吧! (IxYcPDkA 19/01/20 10:14)
亞瑠華子: (後來) A:禮物送到了嗎?義式之外日西中任君挑選哦 N:謝謝你,安齊 (IxYcPDkA 19/01/20 10:15)
亞瑠華子: N:托你的福每餐的咖哩增添了各種風味呢 A:喜歡只吃咖哩的化先說啊! (IxYcPDkA 19/01/20 10:18)
鼠式車長: 感謝翻譯 (sCmUx9mI 19/01/20 12:27)
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/20(日)09:51 ID:BMZt0j/g] No.60271   
無內文
無標題 名稱: 十字軍衝鋒 [19/01/20(日)10:21 ID:j0yksZOw] No.60272 4推  
>No.60270

邱:西住,留學地的飲食如何?
真:雖然食堂夠大…但很多地方都不懂咧


真:現在每餐吃的都是當初為防萬一帶來的大量古早味(速食)咖哩
邱:太慘了吧!!


邱:送去的東西該到了吧~?除了意大利食品,和·洋·中也是有的選喔!


真:謝謝你,安齋…


真:託你的福,每餐的咖哩都有添上各種滋味了
邱:我可沒說讓你拿去配咖哩吶!!

*邱比子講了(中部(愛知)?關西?)方言,「よしたら」=真穗口中的「付け足せ」
鼠式車長: 感謝翻譯 (sCmUx9mI 19/01/20 12:27)
亞瑠華子: 感謝指教QQ (IxYcPDkA 19/01/20 13:24)
十字軍衝鋒: 不謝,現在我也不清楚哪種是正確的了QQ (haYYr.tU 19/01/21 01:30)
十字軍衝鋒: 現在看來方言是想多了,似乎應該是「原來妳(之前)是說餐餐全吃咖哩就很好嗎!!」 (haYYr.tU 19/01/21 01:33)
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/20(日)12:47 ID:BMZt0j/g] No.60273   
無內文
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/22(二)09:36 ID:OijGDNrg] No.60279   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:01 ID:7MjYFprA] No.60280   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:02 ID:7MjYFprA] No.60281   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:03 ID:7MjYFprA] No.60282   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:03 ID:7MjYFprA] No.60283   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:04 ID:7MjYFprA] No.60284   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:05 ID:7MjYFprA] No.60285   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:06 ID:7MjYFprA] No.60286   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:06 ID:7MjYFprA] No.60287   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:07 ID:7MjYFprA] No.60288   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:08 ID:7MjYFprA] No.60289   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:09 ID:7MjYFprA] No.60290   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/22(二)18:11 ID:7MjYFprA] No.60291 1推  
優花里表示:還好我沒有更進一步去湊一腳
Inabaクン: 難得看到表情崩掉的諾娜同志wwww (HgXgpXGY 19/01/26 01:40)
無標題 名稱: 統帥衛隊輔導長 [19/01/22(二)21:20 ID:GX9vRpsQ] No.60292 1推  
帶小孩上班日(並不是)
屎徒: 女兒長這麼大囉(被巴 (7MjYFprA 19/01/22 22:01)
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/23(三)19:02 ID:t5kUA6Pk] No.60294   
無內文
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/23(三)19:03 ID:t5kUA6Pk] No.60295 1推  
無內文
屎徒: 麻子爽歪了WWW (UC8yMyg6 19/01/23 21:51)
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/24(四)09:26 ID:y6.Y4H12] No.60296   
無內文
無標題 名稱: 統帥衛隊輔導長 [19/01/24(四)19:55 ID:GuDwjXoQ] No.60300   
你聽!那是邁巴赫引擎的聲音!
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/26(六)08:41 ID:eTvu4Ns.] No.60302   
無內文
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/26(六)20:49 ID:BA7lDE16] No.60303   
無內文
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/26(六)20:50 ID:BA7lDE16] No.60304   
無內文
無標題 名稱: 屎徒 [19/01/27(日)15:44 ID:6OM.x7ws] No.60305   
這帽子有洗腦電波WWW
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/29(二)09:10 ID:mlMOG1fM] No.60314 1推  
無內文
亞瑠華子: 有蛋糕吃,眼神都變銳利了 (h6Tl67Mw 19/01/29 20:35)
無標題 名稱: 無名氏 [19/01/29(二)11:59 ID:mlMOG1fM] No.60315 1推  
無內文
屎徒: 間諜!WWW (YOw/aiuo 19/01/29 18:12)

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [ALL] 下一頁